مذكرة التفاهم الثلاثية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 三方谅解备忘录
- "مذكرة" في الصينية 备忘录; 字条; 本子; 笔记型电脑; 笔记本; 簿子
- "مذكرة التفاهم الإقليمية" في الصينية 区域谅解备忘录
- "مذكرة تفاهم" في الصينية 谅解备忘录 谅解备忘录
- "مذكرة التفاهم بشأن إعادة تشكيل قوة الشرطة الانتقالية" في الصينية 关于改组过渡时期警察部队的谅解备忘录
- "المفاوضات المتعلقة بمذكرة التفاهم" في الصينية 特遣队所属装备谈判
- "قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات" في الصينية 谅解备忘录和索偿管理科
- "قسم مذكرات التفاهم وإدارة العقود" في الصينية 谅解备忘录和合同管理科
- "وحدة مذكرات التفاهم وإدارة العقود" في الصينية 谅解备忘录和合同管理股
- "مذكرة تفاهم بشأن الإبلاغ عن إطلاق القذائف" في الصينية 关于导弹发射通知的谅解备忘录
- "مذكرة الاتفاق" في الصينية 协定备忘录
- "مذكرة التفاهم بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية" في الصينية 关于销毁化学武器的谅解备忘录
- "مذكرة التفاهم بشأن إغلاق محطة تشيرنوبيل بحلول عام 2000" في الصينية 关于到2000年关闭切尔诺贝利的谅解备忘录
- "مذكرة تفاهم أولانباتار" في الصينية 乌兰巴托谅解备忘录
- "مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا" في الصينية 养护管理印度洋和东南亚海龟及其生境谅解备忘录
- "مذكرة التفاهم بشأن الحيتانيات الصغيرة في بحر الشمال" في الصينية 关于北海小鲸目动物的谅解备忘录
- "مذكرة تفاهم يومنج" في الصينية 怀俄明谅解备忘录
- "مذكرة التفاهم المتعلقة بتدابير حفظ السلاحف البحرية في الساحل الأطلسي لأفريقيا" في الصينية 非洲大西洋海岸海龟养护措施谅解备忘录
- "مشروع مشترك لنص مذكرة تفاهم بشأن البيانات" في الصينية 数据谅解备忘录联合草案文本
- "مذكرة التفاهم النموذجية بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء المساهمة بموارد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国和向联合国维持和平行动提供资源的会员国之间的示范谅解备忘录
- "مذكرة التفاهم بشأن المراقبة من قبل دولة الميناء" في الصينية 关于港口国管制的谅解备忘录
- "مذكرة التفاهم لبرمجة صناديق التعاون الإقليمي للجنوب الأفريقي بموجب اتفاقية لومي الثالثة لدول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 根据第三次洛美协定为非洲、加勒比和太平洋国家中的南部非洲国家制订区域合作资金方案的谅解备忘录
- "الحلقة الدراسية الإقليمية للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة" في الصينية 给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年区域讨论会
- "برنامج أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة" في الصينية 给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年纪念活动方案
- "التفاهم غير الرسمي الثلاثي بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وصندوق أفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" في الصينية 农发基金、非洲基金和开发署三方非正式谅解
- "الاتفاق الثلاثي" في الصينية 三国同盟条约
أمثلة
- توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي
与阿根廷和智利签署关于联合国待命安排制度的三方谅解备忘录 - توقيع مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية مع الأرجنتين وشيلي
通知 与阿根廷和智利签署关于联合国待命安排制度的三方谅解备忘录 - وتقع المسؤوليات عن تقديم هذه الخدمات، المتفق عليها في مذكرة التفاهم الثلاثية المشار إليها أعلاه، على عاتق كل من المنظمات على أساس استرداد التكلفة.
上述三方谅解备忘录商定了提供这些服务的责任,而且规定以偿还费用的方式向每个组织分配责任。 - ويجري، كجزء من مذكرة التفاهم الثلاثية مع المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، إنشاء شبكة من المدن المهتمة بالتنوع البيولوجي ووضع مطبوع عن دراسات حالة عن المدن والنظم الإيكولوجية.
作为与全球地方环境创举理事会之间的三方谅解备忘录的一个组成部分,正在着手建立一个由所有对生物多样性问题感兴趣的城市组成的网络,并将为此制作关于城市与生态系统问题的个案研究出版物。 - يوقّع كل من معالي السيدة نيلدا غاري، وزيرة الدفاع الأرجنتينية، ومعالي السيد خايمي رافينيت دي لا فوينتي، وزير الدفاع الشيلي، والسيد ألان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، مذكرة التفاهم الثلاثية بشأن نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
阿根廷国防部长尼尔达·加雷女士、智利国防部长海梅·拉维内特·德拉富恩特先生和主管维持和平行动副秘书长阿兰·勒罗伊先生将签署关于联合国待命安排制度的三方谅解备忘录。 - وفي الفقرة الأولى من مشروع القرار، تؤيد الجمعية العامة المبادرة الرامية إلى إقامة نصب تذكاري دائم، بعد أن كانت قد رحبت بها لخمس سنوات متعاقبة، في حين تأخذ الفقرتان التاسعة والعاشرة في الاعتبار التطورات الجديدة، بما في ذلك إبرام مذكرة التفاهم الثلاثية الأطراف وإطلاق المسابقة الدولية مؤخرا لتصميم النصب التذكاري الدائم.
在第1段中,大会连续五年欢迎该倡议,现在核可竖立一座永久纪念碑的倡议;而第9段和第10段则注意到一些新的发展,包括订立三方谅解备忘录,并欢迎最近发起国际设计比赛。 - 2-56 وما برحت الأمم المتحدة منذ عام 1992 تقدم خدمات الترجمة الشفوية إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية التي ستواصل استخدام برنامج مستقل للترجمة والمنشورات وبموجب شروط مذكرة التفاهم الثلاثية بين المنظمات التي تتخذ مقرها في فيينا تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة والمكتبة المشتركة للمنظمات الثلاث.
56 自1992年以来,联合国向原子能机构提供口译服务。 后者继续维持单独的笔译和出版方案。 根据维也纳各组织之间的三方谅解备忘录,原子能机构向所有三个组织提供共同印刷和图书馆服务。
كلمات ذات صلة
"مذكرة الاستراتيجية القطرية" بالانجليزي, "مذكرة الاقتصاد القطري" بالانجليزي, "مذكرة الالتزام المتعلقة بالتنفيذ النهائي لبروتوكول لوساكا" بالانجليزي, "مذكرة التعاون المشترك بين الوكالات لدعم تنفيذ اتفاقات مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل في منطقة البلدان الأمريكية" بالانجليزي, "مذكرة التفاهم الإقليمية" بالانجليزي, "مذكرة التفاهم المتعلقة بالمساعدة والتعاون المتبادلين لمنع وقمع الجرائم الجمركية في منطقة البحر الكاريبي" بالانجليزي, "مذكرة التفاهم المتعلقة بتدابير حفظ السلاحف البحرية في الساحل الأطلسي لأفريقيا" بالانجليزي, "مذكرة التفاهم المتعلقة بحفظ وإدارة السلاحف البحرية وموائلها في المحيط الهندي وجنوب شرق آسيا" بالانجليزي, "مذكرة التفاهم المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الجوانب الصحية لتنمية الموارد المائية للأغراض الزراعية" بالانجليزي,